Humanities Underground

Tales from an Asati (Asati-Kathan)

  Anjana Chakrabarty   for shaitaan   Pebble   Dipping at this river In dress untainted Sankha-sindoor adorned At your tread thakur this pebble I fix to a twig   No, not seeking children Nor husband’s health   An unalloyed asati I am Another’s husband Who I have desired all my life   Fasten him to this pebble And drop him—thhok!  Right in front of my feet thakur   Just for once. ******************  He   My cross My nails My crown of thorns My tortuous death   I have lugged them all unto him   Smiles, vanity, this make-up Beneath jollity waking up   With such ease can he spill blood Everyday ***********   Tigress   Sniffing, sniffing, the pale telephone A stray knock, leaping to the door Pointless nail scratches so   Phone calls one or two, an sms may be (work related) Or perhaps a shadow lengthening there—afar   Ah, then wagging tongue –swishing, twitching Raised tail, ah-tu-tu fondness Vaulting upto the moon   To be doggish more than a dog can be Is how the days go by…   And people think—tigress !  **********   Global Warming   How close does the sun come to the earth?   Days of rain have evaporated, like a miser’s perfume In every direction a scalding sun now, its rays blistering Phanimanasha Brambles Weariness   Two people, unable anymore to lie together   Poems, too, are combustible   Sets ablaze The destined twosome ****************   After the Rain   Finally, it all eked out today Chunks and chunks of pain   Golden filigreed sun One or two sparrows come out to play   Wiping wet eyes they look up at the sky   On such cloud-clear days   I even wish I could love your wife.  ***********   Hazarduari   A house met in a dream   Rows of closed doors, rooms And you sleeping in one   Your light body awake in lean darkness   From such a distance its spark And  heat Raging, flaring colour   Scorching down a whole lifetime   Just that I don’t know How many more demons Succubus Man-eating boa Three-headed dogs have I to cross   Before that door comes unhinged *************   Shame   In the dream there were no clothes   Since you have not looked at me for days Since you have not shrouded this hungry body with yours Since you have not bedecked my naked body with a caress   In this winter With no food, clothing In public, among so many people   I was dying, splintered by shame **************   Otherworldly   Following every ritual—pindo-daan, mukhagni Communes, fraternity, relations   Beyond all trials and chhi chhi Quitting the vestures of our bodies Our souls have emerged   The electric furnace has devoured Body and all else   Ashes mingled with water   Come now Let us draw close and make love Scrape claw lacerate each other   For one more lush life *************   Relationship   A lifetime of alap-vistaar Surdas?   Shall this muffled, garbled relationship Never arrive at that jhala?   Yours and mine? **************   Tune   Tune is disguised fire Which you did not know   Scalding throat tongue lips it will Slide you off your perch   And then pour over you a river of fire   ***************   Bolted Attic   No, I do not unlock the door anymore Do not dust Or spray baygon No garland or chandan   Long ago I have tossed you Into the bolted attic Just beside the broken doll ************ Anjana Chakrabarty  teaches English at Beltala Balika Bidyalaya, Kolkata. adminhumanitiesunderground.org